Son muchos los occidentales que se ríen de los japoneses cuando intentan pronunciar una palabra con la letra "R" y les sale una "L" y viceversa. Esto es así porque para ellos se tata de la misma letra, es decir, son sonidos alófonos. Esto no nos debe sorprender, pues son muchos los idiomas donde la R y la L son alófonos de un mismo fonema. De hecho, en español es muy frecuente escuchar personas que intercambian ambos sonidos, aunque no sea considerado correcto (por ejemplo, en el español hablado en Cuba). Para demostrar esta dificultad que tienen los japoneses, ahí va este gracioso vídeo que he visto vía Mik2121:
No comments:
Post a Comment